Translation of "agli organismi di" in English


How to use "agli organismi di" in sentences:

d) agli organismi di diffusione radiotelevisiva, per quanto riguarda le fissazioni delle loro trasmissioni, siano esse effettuate su filo o via etere, comprese le trasmissioni via cavo o via satellite.
(d) for broadcasting organisations, of fixations of their broadcasts, whether those broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite.
◻ agli organismi di cui agli articoli 70 e 71 del regolamento finanziario;
◻ bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation;
e) agli organismi di diffusione radiotelevisiva, per quanto riguarda le fissazioni delle loro trasmissioni, siano esse effettuate su filo o via etere, comprese le trasmissioni via cavo o via satellite.
(e) for broadcasting organisations, of fixations of their broadcasts, whether these broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite.’
La moltiplicazione delle norme applicabili alle autorità di controllo e agli organismi di controllo costituisce inoltre un ostacolo a un’adeguata supervisione da parte della Commissione.
Furthermore, the multiplication of standards for control authorities and control bodies hampers adequate supervision by the Commission.
h) agli organismi di investimento collettivo e ai fondi pensione, siano essi armonizzati o meno a livello comunitario, nonché ai soggetti depositari e dirigenti di tali organismi;
(g) collective investment undertakings whether co-ordinated at Community level or not and the depositaries and managers of such undertakings;
Esso obbliga inoltre i paesi dell'UE ad assegnare le risorse necessarie agli organismi di polizia ed alle autorità giudiziarie nazionali.
It further obliges EU countries to allocate the necessary resources to national enforcement authorities.
Agli organismi di vigilanza sono conferiti i poteri necessari e le risorse adeguate per l’esercizio dei loro compiti.
Supervisory bodies shall be given all supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their tasks.
entro il 31 marzo di ogni anno, le informazioni di cui all'articolo 35, lettera b), del regolamento (CE) n. 834/2007 relative alle autorità e agli organismi di controllo riconosciuti al 31 dicembre dell'anno precedente;
by 31 March each year, the information referred to in Article 35(b) of Regulation (EC) No 834/2007, as regards control authorities and bodies approved on 31 December of the previous year,
Gli organismi forniscono inoltre assistenza tecnica agli organismi di gestione dei reclami responsabili dei singoli reclami dei passeggeri.
They will also provide technical support to the complaint handling bodies in charge of passengers' individual complaints.
Articolo 131: Nomine relative agli organismi di governance economica
Rule 131: Appointments to the economic governance bodies
La presente direttiva é volta a stabilire i requisiti applicabili agli organismi di gestione collettiva, al fine di garantire standard elevati in materia di governance, gestione finanziaria, trasparenza e comunicazioni.
The aim of this Directive is to lay down requirements applicable to collective management organisations, in order to ensure a high standard of governance, financial management, transparency and reporting.
Tale piattaforma contribuirà ad accelerare la risoluzione della controversia consentendo agli organismi di condurre i procedimenti online e attraverso mezzi elettronici.
The platform will help speed up the resolution of the dispute by allowing ADR entities to conduct the proceedings online and through electronic means.
La Commissione propone di creare nuove opportunità economiche per le imprese che forniscono servizi di supporto agli organismi di controllo del traffico aereo.
The Commission is proposing to open up new business opportunities for companies to provide support services to air traffic control organisations.
59 Al pari del Regno Unito, essa sottolinea peraltro che nessuna norma comune dell’Unione conferisce attualmente agli organismi di radiodiffusione un diritto esclusivo di ritrasmissione su filo.
59 Both the United Kingdom and the Republic of Poland also state that no common EU rule currently confers on broadcasting organisations an exclusive right of retransmission by wire.
La promozione della diversità culturale si evidenzia nella questione dell'imposizione di quote di contenuti agli organismi di radiodiffusione televisiva e agli altri fornitori di servizi.
The promotion of cultural diversity is ensured by imposing quotas for media content on broadcasters and other service providers.
Anche altre parti del diritto dell’Unione si applicano agli organismi di radiodiffusione, ma riguardano altri settori, come la fornitura di servizi di media audiovisivi (106), e pertanto non rilevano rispetto alla fattispecie in esame.
Other parts of EU law also apply to broadcasting organisations but they concern other areas, such as the provision of audiovisual media services, (106) and are therefore not relevant to the subject-matter at issue.
Il principio dell’applicazione del limite a ogni depositante identificabile non dovrebbe trovare applicazione relativamente agli organismi di investimento collettivo, soggetti a norme di tutela speciali non sussistenti per i depositi predetti.
The principle that the limit be applied to each identifiable depositor should not apply to collective investment undertakings subject to special protection rules which do not apply to such deposits.
Le autorità competenti e le imprese ferroviarie che prestano servizi pubblici forniscono all’organismo o agli organismi di regolamentazione competenti le informazioni ragionevolmente necessarie per addivenire a una decisione.
The competent authorities and the railway undertakings providing the public services shall provide the relevant regulatory body or bodies with the information reasonably required to reach a decision.
Prima di avanzare le sue proposte, la Commissione ha richiesto agli Stati membri, alle parti sociali, alle ONG e agli organismi di protezione sociale, di compilare un questionario sul MAC e sui suoi metodi di lavoro.
Before making its proposals, the Commission asked the Member States, the social partners, NGOs and social protection institutions to complete a questionnaire on the OMC and its working methods.
La presente direttiva non impone agli organismi di gestione collettiva di adottare una forma giuridica specifica.
This Directive does not require collective management organisations to adopt a specific legal form.
Per rendere effettivo questo obbligo è necessario che gli utilizzatori comunichino agli organismi di gestione collettiva le informazioni sull’uso delle opere con precisione e tempestività.
For this requirement to be effective, it is necessary that users provide collective management organisations with accurate and timely reports on the use of works.
Se i Membri non accordano tali diritti agli organismi di radiodiffusione, danno ai titolari del diritto d’autore sull’oggetto delle emissioni la possibilità di impedire le azioni suddette, fatte salve le disposizioni della convenzione di Berna (1971).
Where Members do not grant such rights to broadcasting organisations, they shall provide owners of copyright in the subject-matter of broadcasts with the possibility of preventing the above acts, subject to the provisions of the Berne Convention (1971).’
È comune alle istituzioni, alle agenzie esecutive e agli organismi di cui all'articolo 185.
It shall be common to the institutions, executive agencies and the bodies referred to in Article 185.
La vicinanza geografica svolgerà a questo riguardo un ruolo molto importante attraverso, ad esempio, l'esistenza di gruppi di PMI e di poli di innovazione intorno agli organismi di ricerca pubblici.
Geographical proximity through the existence of clusters of SMEs and innovation poles around public research institutions for instance, must play a key role.
È opportuno che agli organismi di gestione collettiva non sia impedita l’esternalizzazione dei servizi relativi alla concessione di licenze multiterritoriali per i diritti su opere musicali online.
Collective management organisations should not be prevented from outsourcing services relating to the granting of multi-territorial licences for online rights in musical works.
Nomine relative agli organismi di governance economica
Appointments to the economic governance bodies
Per consentire alla Commissione e agli Stati membri di valutare l’efficacia del meccanismo di vigilanza perfezionato di cui al presente regolamento, è opportuno chiedere agli organismi di vigilanza di riferire sulle loro attività.
To enable the Commission and the Member States to assess the effectiveness of the enhanced supervision mechanism introduced by this Regulation, supervisory bodies should be requested to report on their activities.
La presente direttiva può anche applicarsi agli organismi di risoluzione delle controversie autorizzati dagli Stati membri a imporre soluzioni vincolanti per le parti.
This Directive may also cover, if Member States so decide, dispute resolution entities which impose solutions which are binding on the parties.
d) agli organismi di radiodiffusione, con riferimento alle fissazioni delle loro emissioni, secondo l’articolo 7, paragrafo 2.
(d) for broadcasting organisations, in respect of fixations of their broadcasts as set out in Article 7(2).
La vicinanza geografica può svolgere a questo riguardo un ruolo molto importante attraverso, ad esempio, l’esistenza di raggruppamenti di PMI e di poli di innovazione intorno agli organismi di ricerca pubblici.
Geographical proximity through the existence of clusters of SMEs and innovation poles around public research institutions, for instance, can play a key role.
Tale organismo di regolamentazione ha facoltà di trasferire le informazioni relative alla traccia ferroviaria internazionale in questione agli organismi di regolamentazione di cui al paragrafo 3.
That regulatory body shall be entitled to transfer such information regarding the international train path concerned to the regulatory bodies referred to in paragraph 3.
h) se del caso, le informazioni che sono necessarie per la certificazione e che un richiedente deve fornire agli organismi di valutazione della conformità o che deve altrimenti mettere a loro disposizione;
(h) where applicable, the information which is necessary for certification and which is to be supplied or otherwise be made available to the conformity assessment bodies by an applicant;
Ciò dovrebbe realizzarsi mediante il conferimento agli organismi di radiodiffusione di diritti esclusivi che possano essere attuati e che siano definiti in termini tecnologicamente neutri.
This should be done through conferring exclusive rights on broadcasting organisations which are enforceable and defined in technologically neutral terms.
Nuove opportunità economiche nei servizi di supporto La Commissione propone di creare nuove opportunità economiche per le imprese che forniscono servizi di supporto agli organismi di controllo del traffico aereo.
New business opportunities in support services: The Commission proposed to open up new business opportunities for companies to provide support services to air traffic control organisations.
A seconda del tipo di pagamento preselezionato dall'Utente nel suo account PayPal, che può includere il pagamento tramite fattura o addebito diretto, PayPal trasferirà i dati personali ricevuti agli organismi di credito.
Depending on the payment type you pre-select in your PayPal account, which may include payment by invoice or direct debit, PayPal will transfer the personal data transferred to PayPal to credit agencies.
a) richiedere agli organismi di valutazione della conformità ▌, ai titolari di certificati europei della cibersicurezza e agli emittenti di dichiarazioni UE di conformità di fornire le eventuali informazioni necessarie all'esecuzione dei suoi compiti;
(a) to request conformity assessment bodies ▌, European cybersecurity certificates' holders and issuers of EU statements of conformity to provide any information it requires for the performance of its tasks;
Questi sviluppi consentiranno agli organismi di regolamentazione, all’industria e ai professionisti della salute e della sicurezza di ridurre le incertezze esistenti per quanto riguarda la misurazione e la valutazione dell’esposizione ai nanomateriali.
This will enable regulators, industry, and health and safety professionals to reduce existing uncertainties surrounding the exposure measurement and assessment of nanomaterials.
La presente disposizione non si applica agli organismi di investimento collettivo.
This does not apply to collective investment undertakings.
Le controversie vengono inoltrate agli organismi di risoluzione alternativa delle controversie (ADR) collegati alla piattaforma, che sono stati selezionati dagli Stati membri secondo rigorosi criteri di qualità e notificati alla Commissione.
This is done by channeling the disputes to national Alternative Dispute Resolution (ADR) bodies that are connected to the platform and have been selected by the Member States according to quality criteria and notified to the Commission..
La presente direttiva non dovrebbe pregiudicare la facoltà degli Stati membri di richiedere agli organismi di gestione collettiva stabiliti nel loro territorio di emettere fatture comuni.
This Directive should be without prejudice to the possibility for Member States to require collective management organisations established in their territory to issue joint invoices.
Potrai fornire supporto ai nostri clienti utilizzando le tue capacità analitiche e dare alle imprese, agli investitori e agli organismi di vigilanza certezza sulla validità del bilancio, delle informazioni o dei processi aziendali critici.
You can provide peace of mind to our clients by using your analytical skills to give companies, investors and regulators confidence in the validity of financial statements, business-critical information or processes.
c) qualsiasi documento di lavoro giudicato utile riguardante la tabella dell'organico delle istituzioni e le sovvenzioni che la Commissione assegna agli organismi di cui all'articolo 185 e alle scuole europee;
(c) any working paper it considers useful in connection with the establishment plans of the institutions and the grants which the Commission awards to the bodies referred to in Article 185 and to the European Schools;
Per quanto attiene ai diritti connessi ai diritti d’autore, i paesi dell’UE devono garantire la concessione di diritti di fissazione agli interpreti e agli organismi di radiodiffusione.
As regards rights related to copyright, EU countries must ensure that performers and broadcasting organisations are granted exclusive rights of fixation.
Sostengo coloro che vogliono attribuire agli organismi di polizia internazionali un maggior peso nella lotta contro i reati relativi alla fauna selvatica, anche affrontando i pericoli che possono derivare dal commercio elettronico.
I support those who want international law enforcement bodies to have a greater involvement in stopping wildlife crime and to address the dangers which could result from electronic commerce.
Tuttavia, il diritto dell’Unione non richiede agli Stati membri di riconoscere agli organismi di radiodiffusione il diritto di impedire l’accesso ai loro segnali portatori di programmi prima della radiodiffusione o l’utilizzo degli stessi.
(110) However, EU law does not require Member States to give broadcasting organisations the right to prevent access or use of their pre-broadcast programme-carrying signals.
e) in merito alle domande trasmesse agli organismi di normalizzazione di cui al paragrafo 3, primo trattino.
(e) on the requests to the standards institutions referred to in the first indent of paragraph 3.
Ai fini di tale supervisione la Commissione può chiedere informazioni supplementari agli organismi di accreditamento o alle autorità competenti, a seconda del caso.
For the purposes of that supervision, the Commission may request additional information from the accreditation bodies or the competent authorities, as appropriate.
2.0313580036163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?